Главная / Культура и традиции / Юрий Булычев «Русское Зарубежье. Культурно-историческое значение»

Юрий Булычев «Русское Зарубежье. Культурно-историческое значение»

Возрастание мировой роли России после революции. Феномен Русского Зарубежья

Царский вестник. Газета русского зарубежьяВеликая русская революция, оказав сильное, сложное, остро противоречивое воздействие на внутреннее развитие нашей страны, столь же мощно и неоднозначно повлияла на ее международную роль. Прежде всего, следует признать, что после 1917 года резко возросло общее мировое значение России, вышедшей из сферы политико-экономического притяжения западной цивилизации и превращенной в новый планетарный центр политической и социально-культурной жизни.

Превращение России из довольно консервативной православной империи, сдерживавшей европейские революционные стихии, являвшейся силой международного равновесия, посредником плодотворного общения культурных сообществ Запада и Востока, в революционный континент, вызвало принципиальные изменения всей системы отношений между цивилизациями, сопровождавшиеся рядом военно-политических конфликтов в Европе и Азии, а также второй мировой войной. Однако при том, что полемика с большевизмом провоцировала у европейцев отвращение от всего русского, только после 1917 года на Западе появляются признаки серьезного интереса к русской культуре и понимания определяющих ее религиозно-духовных ценностей.

“До 1917 года, — характеризует Вальтер Шубарт, — русская культура и русская сущность были Западу лишь едва известны. там знали основные творения Л. Толстого, Тургенева, Достоевского, пару симфоний или опер Чайковского, вероятно несколько народных песен и романсов, может быть несколько произведения Горького и это было все. Пушкина, Лермонтова, Гоголя и Чехова знали лишь по имени. Что же касается Тютчева, Некрасова, Островского и Арцыбашева — то их не знали и по имени. Тогда на Западе не поднимался даже и вопрос о существовании русской философии или живописи” [1] .

Эпохальный перелом в культурных отношениях Европы и России, по мнению В. Шубарта, наступил в 1918 году. Именно тогда совершился массовый исход из России: — три миллиона восточных людей, принадлежащих по большей части к ведущему русскому слою, перешли границы европейских наций и возвестили им культуру, которая до сего времени Западу была недоступна и почти неизвестна.

Осмысливая культурно-историческое значение Русского Зарубежья, необходимо подчеркнуть уникальность феномена Зарубежной России. Хотя в ХХ веке многие страны испытали политические катастрофы, принудившие к эмиграции значительное количество людей, никакой поток эмигрантов, кроме выходцев из нашей страны, не породил целостного общества в изгнании или, можно сказать, анклава национальной цивилизации за пределами родной страны. Сравнивая различные формы рассеяния, известный историк Русского Зарубежья Марк Раев заключает, что ни одна группа беженцев не создала в новейшее время такого анклава. Даже столь крупная, просвещенная, социально представительная и не чуждая идеи сохранения отечественных культурных традиций, как германо-австрийская эмиграция, образовавшаяся после прихода к власти Гитлера в 1933 и аншлюса Австрии в 1938, не образовала “Германского Зарубежья”. Причины этого Раев видит в более спокойном, законном и регулярном характере исхода из Германии и Австрии, растягивавшемся на несколько лет; в преимущественно еврейском происхождении уезжавших, а также в незначительных культурных отличиях выходцев из германского мира от мира англоговорящего. Указанные особенности приводили к сравнительно быстрому разрыву уехавших с немецкой нацией и включению в жизнь принявших их стран [2] .

Исход же русских людей отличался не только более быстрым и катастрофичным характером, не только тем, что за рубежи Отечества бежали представители элиты главенствующего народа, но прежде всего существенной духовно-культурной разностью Европы и России. То есть, в короткий строк за пределами страны, в среде цивилизационно инородной оказалось огромное число носителей русского культурного самосознания, которые не только не могли органически вписаться в окружающую жизнь, но в новой социальной среде обостренно почувствовали свою национальную самобытность. Этим объясняется радикальная русификация прежде довольно западнически настроенного интеллигентского слоя в иноземных условиях, его духовное сплочение вокруг Русской Православной Церкви за рубежом, осознание им традиционных социально-культурных ценностей родного народа. Отсюда, в свою очередь, вытекала объективно-духовная необходимость образования Русского Зарубежья, обращенного одной стороной своего творческого сознания к матери-России, а другой к мачехе-Европе. Такая двусторонняя направленность мыслительно-критической работы определяла миссию Русского Зарубежья. Его главное культурно-историческое призвание было призванием не просто хранителя и продолжателя русских социально-культурных традиций, а генератора новоорганического русского воззрения, соединяющего заветные отеческие предания с опытом осмысления устоев европейского общества и событий новейшей российской истории.

[1] Шубарт Вальтер. Европа и душа Востока // АУМ. Эзотерическое общество Нью-Йорка, 1990.№ 4. С. 35-36.

[2] См.: Раев Марк. Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции. М.: Прогресс-Академия. 1994. С. 240-243.